О ЛЕКСИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЯХ АРАБСКОЙ РУКОПИСНОЙ КНИГИ РАННЕГО СРЕДНЕВЕКОВЬЯ

Для отечественных и зарубежных гуманитарных наук немаловажен процесс накопления знаний о прошлом. Предлагаемая работа посвящена изучению лексики арабской рукописи раннего средневековья «Жемчужины диковин и чудес», которая хранится в рукописном фонде Казанского Федерального Университета Республики Татарстана. Проблема рукописи заключается в том, что она рассматривается как конгломерат разрозненных и разновременных материалов. Главной задачей исследования стало изучение языковых особенностей манускрипта, нахождение существенных для языковой эпохи рукописи семантических процессов, выделение особенностей словоупотребления. В задачи исследования вошло также определение лексико-семантического состава рукописи по происхождению, установление её социально-исторического фона и функционального стиля. Данные манускрипта сопоставлялись с другими памятниками арабской словесности. Большую помощь в разрешении вопросов, связанных с рукописью, оказали труды арабских учёных, отечественных филологов и востоковедов.  Забытый текст рукописи может быть снова возвращён в научный обиход и может снова заговорить, превратившись из архивного документа в стимул обмена мыслями и свежими идеями. Рукописные источники помогают составить картину о той или иной исторической эпохе, позволяют судить об уровне развития человеческой мысли на определённом историческом этапе, помогают вжиться в детали далёких эпох, ощутить дух времени, в котором составлялся текст. Они открывают новые перспективы в изучении лингвистических, социальных и  культурных аспектов арабского языка.

Ключевые слова: арабский язык, арабская рукопись раннего средневековья, сравнительно-историческая лексикология, архаизмы, диалектизмы, арабское географическое наследие, Arabic language, Arabic manuscript of the early Middle Ages, comparative historical lexicology, archaisms, dialectisms, Arab geographical heritage

 

Эль сабрути Р.Р.