Варьирование в аббревиации топонимов (на материале современного немецкого языка)

В статье рассматриваются возможности варьирования сокращений топонимов немецкого языка в периодической литературе. Базой для настоящего исследования является массив данных, включающий более 14 000 сокращений. Сокращения выбраны из немецких газет и журналов, которые освещают преимущественно факты и события из области экономики и менеджмента. Из данного массива данных нами исследовались сокращения, в состав которых входят аббревиатуры-топонимы. Указываются официальные системы кодирования стран, регионов и территорий, включая международную двухбуквенную или трехбуквенную системы, предложенные Международной Организацией по Стандартизации (ISO), автомобильные коды стран мира, трёхбуквенные аббревиатуры, определённые Международным олимпийским комитетом (МОК) и выявляются причины отклонения от узаконенных вариантов сокращений, к числу которых относятся стремление к наибольшей степени компрессии в составе многокомпонентных аббревиатур, стремление избежать омонимии, а также стремление сделать топоним в сокращенной форме более узнаваемым, что наиболее характерно для использования аббревиатур в юридической сфере, которая требует особенной чёткости и ясности. Причиной отступления от установленных норм сокращения топонимов могут быть также специфические функции, присущие аббревиатурам-эргонимам. Среди них в первую очередь выделяются информативная функция, а также стремление достичь стилистического эффекта при создании акронимов и омоакронимов, а также при использовании аббревиатур-топонимов в рекламной сфере. Отмечается, что вариативность и отступление от установленных правил в использовании аббревиатур-топонимов допускаются в первую очередь в периодической литературе, важной чертой которой является сочетание стандарта и экспрессии.

It appears your Web browser is not configured to display PDF files. Download adobe Acrobat или click here to download the PDF file.

Скачать PDF файл
Кунина Н.В.